Вакцинопрофилактика

МКБ-10
A15-A19ТуберкулезA33Столбняк новорожденногоA34Акушерский столбнякA35Другие формы столбнякаA36ДифтерияA37КоклюшA80Острый полиомиелитB01Ветряная оспа [varicella]B05КорьB06Краснуха [немецкая корь]B15-B19Вирусный гепатитB26Эпидемический паротитJ10Грипп, вызванный идентифицированным вирусом гриппаJ11Грипп, вирус не идентифицированZ23Необходимость иммунизации против одной бактериальной болезниZ24Необходимость иммунизации против одной определенной вирусной болезниZ25Необходимость иммунизации против одной из других вирусных болезнейZ26Необходимость иммунизации против одной из других инфекционных болезнейZ27Необходимость иммунизации против комбинаций инфекционных болезнейZ28Непроведенная иммунизацияZ29Необходимость других профилактических мер
  1. 2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)
  2. 2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

Профилактика

Мишень вакцинации в популяции: младенцы, дети, подростки и взрослые – иммунокомпетентные и иммунокомпрометированные с различным иммунным, соматическим, неврологическим статусом и прочими нарушениями в состоянии здоровья.

Вакцинология и практика вакцинации являются неотъемлемой частью профилактического направления медицины. Профилактика острых инфекционных и многих хронических неинфекционных заболеваний, их неблагоприятного инвалидизирующего течения, осложнений и летальных исходов, увеличение продолжительности и повышение качества жизни не возможны сегодня без вакцинации против многочисленных острых и персистирующих инфекций.

Реализация программы всеобщей вакцинопрофилактики сдерживается недостаточной информированностью врачей в ряде вопросов.

Значительная часть врачей произвольно расширяет противопоказания к вакцинации в рамках Национального календаря профилактических прививок и не рекомендует проведение иммунизации вакцинами, не включенными в Национальный календарь, несмотря на то, что они массово применяются в других странах, разрешены к применению и могут быть использованы в России за счёт средств реципиента. Кроме того, специальные научные исследования, проведённые за рубежом, выявили статистическую значимость врачебных знаний о вакцинации для повышения охвата вакцинацией различных групп населения.

Основным государственным документом, на основании которого в России проводятся профилактические прививки, является Национальный календарь профилактических прививок и Календарь прививок по эпидемическим показаниям, нормативный правовой акт, устанавливающий сроки и порядок проведения гражданам профилактических прививок. В России, как и в других странах, данный календарь утверждается на государственном уровне.

Терминология

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Неблагоприятное событие - появляется после вакцинации, которое может быть вызвано препаратом вакцины или вакцинальным процессом.

Неблагоприятные события имеют следующие характеристики:

  • индуцированные вакциной (вызванное существенными свойствами вакцинного препарата и индивидуальным ответом на вакцину): эти события не могут появиться без вакцинации (например, вакцино-ассоциированный паралитический полиомиелит);
  • потенцированные вакциной: события могут появиться тем ли иным путём, но провоцируются или ускоряются вакцинацией (например, первые фебрильные судороги у предрасположенных детей);
  • программные ошибки: события были вызваны техническими ошибками в производстве вакцинных препаратов, их хранении или применении;
  • случайные: событие имело временную связь с вакцинацией, будучи случайным или вызванным основным (фоновым) заболеванием.

Необходимы специальные исследования, чтобы определить, является ли неблагоприятное событие реакцией на вакцину или результатом другой причины.

Неблагоприятная (нежелательная) реакция - состояния, которые демонстративно вызваны вакцинацией. Доказательства причинных отношений обычно получают с помощью рандомизированных клинических исследований, контролируемых эпидемиологических исследований, изоляцией вакцинных штаммов из мест поражения или возвратом состояния при повторении вакцинации (например, рецидивом); синонимы включают побочные эффекты и нежелательные эффекты.

Адъювант - компоненты вакцины, отличные от антигена, которые усиливают ответ на антиген.

Антитоксин - раствор антител против токсина. Антитоксин может быть или человеческого происхождения (например, столбнячный иммуноглобулин), или из животных (обычно лошадиного) источников (например, дифтерийный или ботулинический антитоксин). Антитоксины используются для наделения пассивным иммунитетом и для лечения.

Гипериммунный глобулин (специфический) - специальные препараты, полученные из плазмы крови от пулов доноров, отобранных по высокому содержанию антител против специфического антигена (например, гепатитный В иммуноглобулин, варицелла-зостер иммуноглобулин, иммуноглобулин против бешенства, столбнячный иммуноглобу-лин, иммуноглобулин против коровьей оспы, цитомегаловирусный иммуноглобулин, ботулинический иммуноглобулин).

Иммунный глобулин - стерильный раствор, содержащий антитела, которые обычно получают из крови человека. Раствор антител получают холодным спиртовым фракционированием больших пулов из плазмы крови, и он содержит 15–18% белка. Предназначенный для внутримышечного применения, иммуноглобулин, прежде всего, показан для рутинной поддержки иммунитета среди определённых иммунодефицитных лиц и для пассивной защиты против кори и гепатита А.

Иммунобиологические препараты - антигенные субстанции (например, вакцины и анатоксины) или антитела-содержащие препараты (например, глобулины и антитоксины) от человеческих или животных доноров. Эти продукты используются для активной или пассивной иммунизации или терапии. Например, иммунобиологические препараты включают антитоксин, иммунный глобулин, гипериммунный глобулин, моноклональные антитела, анатоксины и вакцины.

Внутривенный иммуноглобулин - продукт происходит из плазмы крови от донорского пула, подобного пулу иммуноглобулина, но приготовленного так, чтобы он подходил для внутривенного введения. Внутривенный иммуноглобулин используется в первую очередь для заместительной терапии при первичных дефицитах антител, для лечения болезни Кавасаки, иммунной тромбоцитопенической пурпуры, гипогаммаглобулинемии при хроническом лимфолейкозе и при определённых случаях инфекции вирусом иммунодефицита человека.

Моноклональные антитела - препарат антител, приготовленный из единственного клона лимфоцитов, которые содержат только антитела против единственного антигена.

Одномоментно - в контексте времени и интервала для вакцины распространяется на один и тот же клинический день, применяется в различные анатомические места и не комбинируется в одном и том же шприце.

Анатоксин - модифицированный бактериальный токсин, который превращён в нетоксичный, но сохраняет способность стимулировать образование антител к токсину.

Вакцинация и иммунизация - термин вакцина и вакцинация происходят от «вакка», латинского термина, обозначающего корову. Вакцина была термином, использованным Эдвардом Дженнером для описания материала (например, вируса коровьей оспы), использованного, чтобы вызвать иммунитет к коровьей оспе. Термин вакцинация был использован Луи Пастером в 19-м столетии для обозначения физического действия применения любой вакцины или анатоксина. Иммунизация – более расширенный термин, включающий индуцирование или «снабжение» иммунитетом путём применения иммунобиологических средств. Иммунизация может быть активной или пассивной.

Активная иммунизация – это продукция антител или развитие другого иммунного ответа через применение вакцины или анатоксина.

Пассивная иммунизация означает обеспечение временного иммунитета путём применения готовых антител. Хотя лица часто используют термины «вакцинация» и «иммунизация» взаимозаменяемо в отношении активной иммунизации, термины не являются синонимами, поскольку применение иммунобиологических препаратов не может быть автоматически равным развитию адекватного иммунитета.

Вакцина - суспензия живых (обычно ослабленных – аттенуированных) или инактивированных микроорганизмов (например, бактерий или вирусов) или фракций из них, применённых для индуцирования иммунитета и предупреждения инфекционных заболеваний или их последствий. Некоторые вакцины содержат с высокой степенью определённые антигены (например, полисахарид Haemophilus influenzae типа b или поверхностный антиген гепатита В); другие имеют антигены, которые являются комплексными или не полностью определёнными (например, антигены коклюшной палочки – Bordetella pertussis или живые аттенуированные вирусы).

Национальный календарь профилактических прививок России

Национальный календарь профилактических прививок утвержден Приказом Минздрава России от 21.03.2014 N125н «Об утверждении национального календаря профилактических прививок и календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям» (Зарегистрировано в Минюсте России 25.04.2014 N 32115).

Таблица 2.1 Национальный календарь профилактических прививок, утвержденный в России*

Категории и возраст граждан, подлежащих обязательной вакцинации

 

Наименование профилактической прививки

Новорождённые в первые 24 часа жизни

Первая вакцинация против вирусного гепатита B1

Новорождённые на 3 – 7 день жизни

Вакцинация против туберкулёза2

Дети 1 месяца

Вторая вакцинация против вирусного гепатита B1

 

Дети 2 месяцев

Третья вакцинация против вирусного гепатита B (группы риска)3

Первая вакцинация против пневмококковой инфекции

Дети 3 месяцев

Первая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка

Первая вакцинация против полиомиелита4

Первая вакцинация против гемофильной инфекции (группы риска)5

Дети 4,5 месяцев

Вторая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка

Вторая вакцинация против гемофильной инфекции (группы риска)5

Вторая вакцинация против полиомиелита4

Вторая вакцинация против пневмококковой инфекции

Дети 6 месяцев

Третья вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка

Третья вакцинация против вирусного гепатита B1

Третья вакцинация против полиомиелита6

Третья вакцинация против гемофильной инфекции (группа риска)5

Дети 12 месяцев

Вакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита

Дети 15 месяцев

Четвертая вакцинация против вирусного гепатита B (группы риска)3

Ревакцинация против пневмококковой инфекции

Дети 18 месяцев

Первая ревакцинация против полиомиелита6

Первая ревакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка

Ревакцинация против гемофильной инфекции (группы риска)

Дети 20 месяцев

Вторая ревакцинация против полиомиелита6

Дети 6 лет

Ревакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита

Дети 6−7 лет

Вторая ревакцинация против дифтерии, столбняка7

Ревакцинация против туберкулёза8

Дети 14 лет

Третья ревакцинация против дифтерии, столбняка7

Третья ревакцинация против полиомиелита6

Взрослые от 18 лет

Ревакцинация против дифтерии, столбняка – каждые 10 лет от момента последней ревакцинации

Дети от 1 года до 18 лет, взрослые от 18 до 55 лет, не привитые ранее

Вакцинация против вирусного гепатита B9

Дети от 1 года до 18 лет, женщины от 18 до 25 лет (включительно), не болевшие, не привитые, привитые однократно против краснухи, не имеющие сведений о прививках против краснухи

Вакцинация против краснухи

Дети от 1 года до 18 лет включительно и взрослые в возрасте до 35 лет (включительно), не болевшие, не привитые, привитые однократно, не имеющие сведений о прививках против кори

Вакцинация против кори10

Дети с 6 месяцев, учащиеся 1−11 классов; обучающиеся в профессиональных образовательных организациях и образовательных организациях высшего образования;

взрослые, работающие по отдельным профессиям и должностям (работники медицинских и образовательных организаций, транспорта, коммунальной сферы); беременные женщины; взрослые старше 60 лет; лица, подлежащие призыву на военную службу;

лица с хроническими заболеваниями, в том числе с заболеваниями легких, сердечно-сосудистыми заболеваниями, метаболическими нарушениями и ожирением

Вакцинация против гриппа

* Источник: 2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)
1 - Первая, вторая и третья вакцинации проводятся по схеме 0−1−6 (1 доза − в момент начала вакцинации, 2 доза − через месяц после 1 прививки, 3 доза – через 6 месяцев от начала вакцинации), за исключением детей, относящихся к группам риска, вакцинация против вирусного гепатита B которых проводится по схеме 0−1−2−12 (1 доза − в момент начала вакцинации, 2 доза − через месяц после 1 прививки, 3 доза − через 2 месяца от начала вакцинации, 4 доза − через 12 месяцев от начала вакцинации).
2 - Вакцинация проводится вакциной для профилактики туберкулёза для щадящей первичной вакцинации (БЦЖ-М); в субъектах Российской Федерации с показателями заболеваемости, превышающими 80 на 100 тысяч населения, а также при наличии в окружении новорождённого больных туберкулёзом − вакциной для профилактики туберкулёза (БЦЖ).
3 - Вакцинация проводится детям, относящимся к группам риска (родившимся от матерей-носителей HBsAg, больных вирусным гепатитом B или перенесших вирусный гепатит B в третьем триместре беременности, не имеющих результатов обследования на маркеры гепатита B, потребляющих наркотические средства или психотропные вещества, из семей, в которых есть носитель HBsAg или больной острым вирусным гепатитом B и хроническими вирусными гепатитами).
4 - Первая и вторая вакцинации проводятся вакциной для профилактики полиомиелита (инактивированной).
5 - Вакцинация проводится детям, относящимся к группам риска (с иммунодефицитными состояниями или анатомическими дефектами, приводящими к резко повышенной опасности заболевания гемофильной инфекцией; с онкогематологическими заболеваниями и/или длительно получающим иммуносупрессивную терапию; детям, рожденным от матерей с ВИЧ-инфекцией; детям с ВИЧ-инфекцией; детям, находящимся в домах ребенка).
6 - Третья вакцинация и последующие ревакцинации против полиомиелита проводятся детям вакциной для профилактики полиомиелита (живой); детям, рожденным от матерей с ВИЧ-инфекцией, детям с ВИЧ-инфекцией, детям, находящимся в домах ребенка - вакциной для профилактики полиомиелита (инактивированной).
7 - Вторая ревакцинация проводится анатоксинами с уменьшенным содержанием антигенов.
8 - Ревакцинация проводится вакциной для профилактики туберкулеза (БЦЖ).
9 - Вакцинация проводится детям и взрослым, ранее не привитым против вирусного гепатита B, по схеме 0−1−6 (1 доза − в момент начала вакцинации, 2 доза − через месяц после 1 прививки, 3 доза − через 6 месяцев от начала вакцинации).
10 - Интервал между первой и второй прививками должен составлять не менее 3 месяцев.

Календарь профилактических прививок по эпидемическим показаниям

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Таблица 3.1 Календарь профилактических прививок по эпидемическим показаниям*,**

Наименование профилактической прививки

Категории граждан, подлежащих обязательной вакцинации

Против туляремии

Лица, проживающие на энзоотичных по туляремии территориях, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы:

  • сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, другие работы по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные;
  • по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения

Лица, работающие с живыми культурами возбудителя туляремии

Против туляремии

Лица, проживающие на энзоотичных по туляремии территориях, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы:

  • сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, другие работы по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные;
  • по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения

Лица, работающие с живыми культурами возбудителя туляремии

Против чумы

Лица, проживающие на энзоотичных по чуме территориях.

Лица, работающие с живыми культурами возбудителя чумы.

Против бруцеллёза

В очагах козье-овечьего типа бруцеллеза лица, выполняющие следующие работы:

  • по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания скота бруцеллёзом;
  • по убою скота, больного бруцеллёзом, заготовке и переработке полученных от него мяса и мясопродуктов

Животноводы, ветеринарные работники, зоотехники в хозяйствах, энзоотичных по бруцеллёзу

Лица, работающие с живыми культурами возбудителя бруцеллёза

Против сибирской язвы

Лица, выполняющие следующие работы:

  • зооветработники и другие лица, профессионально занятые предубойным содержанием скота, а также убоем, снятием шкур и разделкой туш;
  • сбор, хранение, транспортировка и первичная обработка сырья животного происхождения;
  • сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные на энзоотичных по сибирской язве территориях

Лица, работающие с материалом, подозрительным на инфицирование возбудителем сибирской язвы

Против бешенства

С профилактической целью вакцинируют лиц, имеющих высокий риск заражения бешенством:

  • лица, работающие с «уличным» вирусом бешенства;
  • ветеринарные работники; егеря, охотники, лесники;
  • лица, выполняющие работы по отлову и содержанию животных

Против лептоспироза

Лица, выполняющие следующие работы:

  • по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, расположенных на энзоотичных по лептоспирозу территориях;
  • по убою скота, больного лептоспирозом, заготовке и переработке мяса и мясопродуктов, полученных от больных лептоспирозом животных;
  • по отлову и содержанию безнадзорных животных

Лица, работающие с живыми культурами возбудителя лептоспироза

Против клещевого вирусного энцефалита

Лица, проживающие на эндемичных по клещевому вирусному энцефалиту территориях; лица, выезжающие на эндемичные по клещевому вирусному энцефалиту территории, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы:

  • сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные;
  • по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения

Лица, работающие с живыми культурами возбудителя клещевого энцефалита

Против лихорадки Ку

Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания лихорадкой Ку.

Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению и переработке сельскохозяйственной продукции на энзоотичных территориях по лихорадке Ку.

Лица, работающие с живыми культурами возбудителей лихорадки Ку.

Против жёлтой лихорадки

Лица, выезжающие за пределы Российской Федерации в энзоотичные по жёлтой лихорадке страны (регионы)

Лица, работающие с живыми культурами возбудителя жёлтой лихорадки

Против холеры

Лица, выезжающие в неблагополучные по холере страны (регионы)

Население субъектов Российской Федерации в случае осложнения санитарно-эпидемиологической обстановки по холере в сопредельных странах, а также на территории Российской Федерации

Против брюшного тифа

Лица, занятые в сфере коммунального благоустройства (работники, обслуживающие канализационные сети, сооружения и оборудование, а также организаций, осуществляющих санитарную очистку населённых мест, сбор, транспортировку и утилизацию бытовых отходов)

Лица, работающие с живыми культурами возбудителей брюшного тифа

Население, проживающее на территориях с хроническими водными эпидемиями брюшного тифа

Лица, выезжающие в гиперэндемичные по брюшному тифу страны (регионы)

Контактные лица в очагах брюшного тифа по эпидемическим показаниям

По эпидемическим показаниям прививки проводят при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом регионе проводят массовую вакцинацию населения

Против вирусного гепатита A

Лица, проживающие в регионах, неблагополучных по заболеваемости гепатитом A, а также лица, подверженные профессиональному риску заражения (медицинские работники, работники сферы обслуживания населения, занятые на предприятиях пищевой промышленности, а также обслуживающие водопроводные и канализационные сооружения, оборудование и сети)

Лица, выезжающие в неблагополучные страны (регионы), где регистрируется вспышечная заболеваемость гепатитом A. Контактные лица в очагах гепатита A

Против шигеллёзов

Работники медицинских организаций (их структурных подразделений) инфекционного профиля

Лица, занятые в сфере общественного питания и коммунального благоустройства

Дети, посещающие дошкольные образовательные организации и отъезжающие в организации, осуществляющие лечение, оздоровление и (или) отдых (по показаниям)

По эпидемическим показаниям прививки проводятся при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом регионе проводят массовую вакцинацию населения

Профилактические прививки предпочтительно проводить перед сезонным подъёмом заболеваемости шигеллёзами

Против менингококковой инфекции

Дети и взрослые в очагах менингококковой инфекции, вызванной менингококками серогрупп A или C

Вакцинация проводится в эндемичных регионах, а также в случае эпидемии, вызванной менингококками серогрупп A или C

Лица, подлежащие призыву на военную службу

Против кори

Контактные лица без ограничения возраста из очагов заболевания, ранее не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против кори или однократно привитые

Против вирусного гепатита B

Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против вирусного гепатита B

Против дифтерии

Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против дифтерии

Против эпидемического паротита

Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против эпидемического паротита.

Против полиомиелита

Контактные лица в очагах полиомиелита, в том числе вызванного диким полиовирусом (или при подозрении на заболевание):

  • дети с 3 месяцев до 18 лет −  однократно;
  • медицинские работники −  однократно;
  • дети, прибывшие из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (регионов), с 3 месяцев до 15 лет – однократно (при наличии достоверных данных о предшествующих прививках) или трёхкратно (при их отсутствии);
  • лица без определённого места жительства (при их выявлении) с 3 месяцев до 15 лет −  однократно (при наличии достоверных данных о предшествующих прививках) или трёхкратно (при их отсутствии);
  • лица, контактировавшие с прибывшими из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (регионов), с 3 месяцев жизни без ограничения возраста −  однократно;
  • лица, работающие с живым полиовирусом, с материалами, инфицированными (потенциально инфицированными) диким вирусом полиомиелита, без ограничения возраста −  однократно при приёме на работу

Против пневмококковой инфекции

Дети в возрасте от 2 до 5 лет, взрослые из групп риска, включая лиц, подлежащих призыву на военную службу

Против ротавирусной инфекции

Дети для активной вакцинации с целью профилактики заболеваний, вызываемых ротавирусами

Против ветряной оспы

Дети и взрослые из групп риска, включая лиц, подлежащих призыву на военную службу, ранее не привитые и не болевшие ветряной оспой

Против гемофильной инфекции

Дети, не привитые на первом году жизни против гемофильной инфекции

* Источник: 2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)
** Приложение N 2 к приказу Министерства здравоохранения Российской Федерации от 21 марта 2014 г. N 125н

Правила проведения профилактических прививок

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Вакцинация и ревакцинация в рамках национального календаря профилактических прививок проводятся иммунобиологическими лекарственными препаратами для иммунопрофилактики инфекционных болезней, зарегистрированными в соответствии с законодательством Российской Федерации, согласно инструкциям по их применению.

Все лица, которым должны проводиться профилактические прививки, предварительно подвергаются осмотру врачом (фельдшером)1

При изменении сроков вакцинации ее проводят по предусмотренным национальным календарем профилактических прививок схемам и в соответствии с инструкциями по применению иммунобиологических лекарственных препаратов для иммунопрофилактики инфекционных болезней.

Допускается введение вакцин (кроме вакцин для профилактики туберкулёза), применяемых в рамках национального календаря профилактических прививок, в один день разными шприцами в разные участки тела.

При проведении вакцинации населения используются вакцины, содержащие актуальные для Российской Федерации антигены, позволяющие обеспечить максимальную эффективность иммунизации.

При проведении вакцинации против гепатита B детей первого года жизни, против гриппа детей с 6-месячного возраста, обучающихся в общеобразовательных организациях, беременных женщин используются вакцины, не содержащие консервантов.

Вакцины, которые введены в Национальный календарь профилактических прививок в последние годы:

  • бесклеточный компонент коклюшной вакцины,
  • инактивированная полиомиелитная вакцина,
  • вакцина от гемофильной инфекции типа b,
  • пневмококковая конъюгированная вакцина.

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

Инактивированные вакцины, анатоксины, рекомбинантные субединичные вакцины, полисахаридные конъюгированные вакцины и живые вакцины, требуют более 2-х доз, чтобы добиться адекватного антительного ответа.

Столбнячный и дифтерийный анатоксины требуют бустерных доз для поддержания защитной концентрации антител.

Неконъюгированные полисахаридные вакцины не индуцируют образование Т-клеток памяти, и дополнительные дозы (несмотря на то, что они обеспечивают такую же или более низкую концентрацию антител) могут увеличить уровень защиты.

Конъюгация с белковым носителем улучшает эффективность полисахаридных вакцин, индуцируя Т-лимфоцит зависимую иммунологическую функцию.

Многие вакцины, которые стимулируют оба иммунитета - клеточный и гуморальный (например, живые аттенуированные вирусные вакцины), обычно могут индуцировать длительный иммунитет, даже если титр антител со временем снижается. Последующая естественная экспозиция соответствующих вирусов приводит обычно к быстрому анамнестическому антительному ответу без виремии.

Приблизительно 90–95% реципиентов разовой дозы некоторых живых вакцин, вводимой инъекционным путем в рекомендуемом возрасте (например, коревой, краснушной или вакцины против жёлтой лихорадки), обусловливают появление защитных антител, обычно в пределах 14 дней после введения этой дозы.

Для вакцин от ветряной оспы и эпидемического паротита 80–85% вакцинированных защищены после введения разовой дозы.

Однако, поскольку ограниченная часть (5–15%) вакцинированных от кори, паротита и краснухи (MMR) или вакцины против ветряной оспы не реагируют на введение одной дозы, рекомендуется вторая доза, чтобы обеспечить ещё одну благоприятную возможность для развития иммунитета.

Из тех, кто не отвечает на первую дозу MMR или вакцины против ветряной оспы, 97–99% отвечают на вторую дозу.

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Рекомендованный график иммунизации для лиц в возрасте от 0 до 18 лет и рекомендованный график иммунизации взрослых, довольно часто пересматриваются, в некоторых странах – ежегодно.

Одно из правил практики иммунизации состоит в том, что врачи и другие медицинские работники, проводящие вакцинацию, должны гарантировать, что они следуют самому современному графику, который доступен в России из Правительственных документов и Приказов Минздрава РФ, так же как, например, для врачей и медицинских провайдеров США – на сайте – CDC at http://www.cdc.gov/vaccines. Информационные сведения этого сайта о новых вакцинах, их эффективности, безопасности и пр. полезны и для российских медицинских работников.

Минимальный возраст и минимальный интервал для применения вакцин и доз вакцины в серии

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

Для достижения максимального эффекта от иммунизации очень важно соблюдать минимальный возраст для применения определённых вакцин или определённых доз вакцины в серии и минимальный интервал между введениями различных вакцин или определённых доз вакцины в серии (таблица 4.1.1).

Таблица 4.1.1 Рекомендованный и минимальный возраст# реципиента и интервалы и минимальные интервалы между дозами вакцины, принятые в США*

Вакцина и номер дозы

Возраст для этой дозы

Минимальный возраст для этой дозы

Рекомендованный интервал для следующей дозы

Минимальный интервал для следующей

дозы

Гепатит В

(HepB) – 1§

При рождении

При рождении

1 – 4 месяца

4 недели

HepB – 2

1 – 2 месяца

4 недели

2 – 17 месяцев

8 недель

HepB – 3¶

6 – 8 месяцев

24 недели

Дифтерия-столбняк-бесклеточная коклюшная (DTaP) –  1§

2 месяца

6 недель

2 месяца

4 недели

DTaP – 2

4 месяца

10 недель

2 месяца

4 недели

DTaP – 3

6 месяцев

14 недель

6 – 12 месяцев

6 месяцев

DTaP – 4

15 – 18 месяцев

12 месяцев

3 года

6 месяцев

DTaP – 5

4 – 6 лет

4 года

Гемофильная палочка типа b (Hib) – 1§, §§

2 месяца

6 недель

2 месяца

4 недели

 

Hib – 2

4 месяца

10 недель

2 месяца

4 недели

Hib – 3¶¶

6 месяцев

14 недель

6 – 12 месяцев

6 месяцев

Hib – 4

12 – 15 месяцев

12 месяцев

Инактивированная полиовирусная (IPV) – 1***

 

2 месяца

 

6 недель

 

2 месяца

 

4 недели

IPV – 2

4 месяца

10 недель

2 – 14 месяцев

4 недели

IPV – 3

6 – 18 месяцев

14 недель

3 – 5 лет

6 месяцев

IPV – 4

4 – 6 лет

4 года

Пневмококковая конъюгированная (PCV) – 1§§

 

2 месяца

 

6 недель

 

8 недель

 

4 недели

PCV – 2

4 месяца

10 недель

8 недель

4 недели

PCV – 3

6 месяцев

14 недель

6 месяцев

8 недель

PCV – 4

12 – 15 месяцев

12 месяцев

Корь – эпидемический паротит – краснуха (MMR) – 1†††

12 – 15 месяцев

12 месяцев

3 – 5 лет

4 недели

MMR – 2†††

4 – 6 лет

13 месяцев

Ветряная оспа (Var) – 1†††

12 – 1 месяцев

12 месяцев

3 – 5 лет

12 недель

Var – 2 †††

4 – 6 лет

15 месяцев

Гепатит А (HepA) – 1

12 – 23 месяца

12 месяцев

6 – 18 месяцев

6 месяцев

 

HepA – 2

≥18 месяцев

18 месяцев

Гриппозная –  инактивированная¶¶¶

 

≥6 месяцев

 

6 месяцев

 

1 месяц

 

4 недели

Живая аттенуированная гриппозная (интраназальная) (LAIV) ¶¶¶

 

 

2 – 49 лет

 

 

2 года

 

 

1 месяц

 

 

4 недели

4-х валентная менингококковая конъюгированная (MCV-4) – 1 ††††

 

 

11 – 12 лет

 

 

2 года

 

 

5 лет

 

 

8 недель

(MCV-4) – 2 

16 лет

11 лет

(+ 8 недель)

4-х валентная менингококковая полисахаридная (MPCV-4) – 1 ††††

2 года

5 лет

5 лет

Столбнячно-дифтерийная-бесклеточная коклюшная (Тdap) §§§§

≥11 лет

7 лет

Столбнячно-дифтерийная

11 – 12 лет

7 лет

10 лет

5 лет

Пневмококковая полисахаридная (PPSV) – 1

 

2 года

 

5 лет

5 лет

PPSV – 2¶¶¶¶

7 лет

Человеческая папилломавирусная (HPV) –1***** 

 

11 – 12 лет

 

9 лет

 

2 месяца

 

4 недели

HPV – 2 

11 – 12 лет

(+ 2 месяца)

9 лет

(+ 4 недели)

4 месяца

12 недель

HPV – 3††††† 

11 – 12 лет

(+ 6 месяцев)

9 лет

(+ 24 недели)

 

 

Ротавирусная – 1§ § § § §  

2 месяца

6 недель

2 месяца

4 недели

Ротавирусная – 2

4 месяца

10 недель

2 месяца

4 недели

Ротавирусная – 3 ¶¶¶¶¶

6 месяцев

14 недель

От опоясывающего лишая******

≥ 60 лет

60 лет

* Источник: 2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)
# - доступны комбинированные вакцины; использование зарегистрированных комбинированных вакцин, как правило, предпочтительней, чем отдельные инъекции эквивалентных компонентов. При введении комбинированных вакцин, минимальный возраст для введения является старейшей возраст для любого из отдельных компонентов; минимальный интервал между дозами равен наибольшему интервалу любого из отдельных компонентов.
§ - доступны комбинированные вакцины комбинации, содержащие компонент против гепатита; эти вакцины не следует вводить детей в возрасте менее 6 недель из-за других компонентов (то есть, Hib, DTaP, HepA и ИПВ). ¶ введение HepB-3 должно осуществляться, по крайней мере, через 8 недель после HepB-2 и по меньшей мере через 16 недель после HepB-1 и не следует вводить в возрасте до 24 недель.
** календарных месяцев.
†† минимальный рекомендуемый интервал между АКДС-3 и АКДС-4 составляет 6 месяцев. Тем не менее, АКДС-4 не должна повторяться, если вводилась, по крайней мере, через 4 месяца после АКДС-3.
§§ Для Hib и PCV, дети, получающие первую дозу вакцины в возрасте ≥7 месяцев требуют меньшего количества доз для завершения серии.
¶¶ Если PRP-OMP (Pedvax-Hib, Merck) вводили в возрасте 2 и 4 месяца, доза в возрасте 6 месяцев не требуется.
*** Четвертая доза не требуется, если третья доза вводили в ≥4 года и, по крайней мере, через 6 месяцев после предыдущей дозы.
††† комбинированная вакцина MMRV может быть использована для детей в возрасте от 12 месяцев до 12 лет.
§§§ Минимальный интервал от Varicella-1 до Varicella-1 для лиц, начинающих серию введений в возрасте ≥13 лет, составляет 4 недели.
¶¶¶ Одна доза вакцины против гриппа в сезон рекомендуется для большинства людей. Дети в возрасте менее 9 лет, которые получают вакцину против гриппа в первый раз или те, кто получил только 1 доза предыдущего сезона (если это был их первый сезон вакцинации) должны получить 2 дозы в этом сезоне.**** Минимальный возраст для инактивированной вакцины против гриппа варьируется в зависимости от производителя вакцины.
†††† Ревакцинация менингококковой вакциной рекомендуется для ранее вакцинированных лиц, которые остаются в зоне высокого риска для менингококковой инфекции.
§§§§ рекомендуется только 1 доза Tdap; последующие дозы должны быть заданы как Td. Для одного бренда Tdap, минимальный возраст составляет 11 лет. Для управления подверженных столбняку ран у лиц, получивших первичную серию, вакцины, содержащую столбнячный анатоксин, минимальный интервал после предыдущей дозы любой вакцины, содержащей противостолбнячный компонент, составляет 5 лет.
¶¶¶¶ вторая доза PPSV через 5 лет после первой дозы рекомендуется для лиц в возрасте ≤65 лет при самом высоком риске серьезных пневмококковой инфекции и тем, кто, вероятно, имеет быстрое снижение концентрации пневмококковых антител.
***** бивалентная вакцина против ВПЧ одобрена для женщин в возрасте 10-25 лет, квадривалентная вакцина против ВПЧ одобрена для мужчин и женщин в возрасте 9-26 лет.
††††† минимальный возраст для ВПЧ-3 основан на базовом минимальном возрасте для приема первой дозы (т.е. 108 месяцев) и минимальном интервале 24 недели между первой и третьей дозой. Третья доза не должна быть повторена, если ее вводят, по меньшей мере через 16 недель после первой дозы.
§§§§§ первая доза ротавируса должна быть введена между 6 неделями и 14 неделями, 6 днями. Серия вакцин не должна быть начата для детей в возрасте ≥15 недель, 0 дней. Ротавирусную вакцину не следует назначать детям старше 8 месяцев, 0 дней вне зависимости от количества доз, полученных в возрасте между 6 неделями и 8 месяцами.
¶¶¶¶¶ если две дозы Rotarix (GlaxoSmithKline) вводят в соответствии с возрастом, третья доза не является необходимой.
****** вакцина против опоясывающего герпеса рекомендуется в качестве разового введения для лиц в возрасте ≥60 лет.
Сокращения: DTaP - дифтерийный и столбнячный анатоксины и коклюш; HepA - гепатит А; HepB - гепатит В; Hib - гемофильная палочка типа b; HPV - вирус папилломы человека; IPV - инактивированный вирус полиомиелита; LAIV - живая аттенуированная противогриппозная вакцина; MCV4 - квадривалентная менингококковая конъюгированная вакцина; MMR - корь, эпидемический паротит и краснуха; MMRV - корь, паротит, краснуха, ветряная оспа; MPSV4 - квадривалентная вакцина менингококковая полисахаридная; PCV - пневмококковая конъюгированная вакцина; PPSV - пневмококковая полисахаридная вакцина; PRP-OMB - полирибозилрибитол фосфат-конъюгированный с белком наружной мембраны менингококка; Td - анатоксины столбняка и дифтерии; TIV - трехвалентная инактивированная противогриппозная вакцина; Tdap - столбнячный анатоксин, ослабленный дифтерийный анатоксин и бесклеточный коклюшный компонент; Var - вакцина против ветряной оспы.

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Безусловная возможность использования зарубежных данных в российских условиях обоснована совпадением рекомендованного возраста и рекомендованных интервалов между введениями вакцин и доз вакцины в серии, законодательным разрешением к использованию в России, наряду с отечественными, практически всех зарубежных вакцин, а так же тем, что различия в Национальных календарях профилактических прививок касаются лишь более широкого перечня инфекционных заболеваний, предупреждаемых вакцинацией, в США, по сравнению с Россией.

Кроме того, врач или средний медицинский работник, осуществляющий вакцинацию, должен быть знаком с тактикой вакцинации, когда вакцинация против той или иной инфекции, как правило, по эпидемическим показаниям, проводится в возрасте более раннем, чем допустимый минимальный возраст (таблица 4.1.1).

Например, во время вспышки кори, если случаи кори появляются у младенцев менее 12 месяцев, может быть предпринята вакцинация против кори младенцев моложе общепринятого рекомендованного возраста – с 6 месяцев, как мера контроля вспышки заболевания. Однако дозы, применённые у младенцев в возрасте до 12 месяцев, не должны быть приняты во внимание, как часть всей серии.

Интервалы между многократными дозами одинаковых антигенов

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Медицинские работники, которые задействованы в вакцинации, должны соблюдать так строго, как это возможно, рекомендуемый график вакцинации (таблица 2.1). Оптимальную защиту обеспечивает лишь применение доз вакцин в рекомендованном возрасте в соответствии с рекомендованным интервалом между дозами мультидозных антигенов (таблица 4.1.1).

Поэтому при применении любой дозы вакцины в серии введений медицинскому работнику необходимо убедиться в том, что все предшествующие дозы были введены после разрешенного минимального возраста и в соответствии с минимальным интервалом (таблица 4.1.1).

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

В клинической практике дозы вакцины могут быть время от времени по разным причинам, в том числе ненамеренно, применены с интервалом меньшим, чем минимальный интервал, или в возрасте меньшем, чем минимальный возраст.

При определенных обстоятельствах, таких как приближающееся зарубежное путешествие, при отставании от графика прививок, но нуждающихся в быстрой защите ускоренный график может быть реализован с использованием более коротких интервалов между дозами, чем интервалы, рекомендованные для плановой вакцинации.

Однако дозы вакцины не должны быть применены с интервалом меньшим, чем научно обоснованный минимальный интервал, и в возрасте меньшем, чем минимальный возраст, обозначенный в таблице 4.1.1.

Дозы, применённые слишком близко одна от другой или в слишком раннем возрасте, могут привести к неоптимальному иммунному ответу. Тем не менее, такое введение не будет иметь существенного негативного влияния на иммунный ответ на эту дозу.

Дозы вакцин, введенных за 4 дня или менее (4) до минимального разрешенного интервала или возраста, считаются зачтенными (валидными) (день 1-й – это день перед днём, который отмечен как минимальный возраст или минимальный интервал для вакцины).

Данное правило (4-х дневное отклонение) не применимо для вакцины от бешенства из-за уникального графика введения

Дозы любой вакцины, применённые на ≥5 дней раньше, чем минимальный разрешенный интервал или возраст, не должны засчитываться, как валидные, и должны быть повторены в адекватном возрасте. Повторная доза должна быть расположена после недействительной дозы с рекомендуемым минимальным интервалом.

Например, если первая или вторая дозы Haemophilus influenzae type b (Hib) были введены с разницей лишь в 14 дней друг от друга, вторая доза должна быть признана невалидной, она нуждается в повторении, так как минимальный интервал от первой до второй дозы должен был составлять 4 недели, а не 2 недели. Повторная доза должна быть применена через ≥4 недели после невалидной дозы (в этом случае – второй). Повторная доза должна считаться второй валидной дозой, от которой пойдёт дальнейший отсчёт для введения следующей дозы.

Если первая доза в серии дана на ≥5 дней до рекомендованного минимального возраста, она должна быть повторена в день, когда младенец или ребёнок достигает, по крайней мере, минимального возраста, или после этой даты.

Если вакцина, введённая ранее рекомендованного минимального возраста, является живой, рекомендуется гарантировать (обеспечить) минимальный интервал в 28 дней после введения невалидной дозы.

Например, если первая доза ветряночной вакцины была неумышленно применена в возрасте 10 месяцев, повторная доза должна быть применена не ранее первого дня рождения (минимального возраста для первой дозы). Если первая доза ветряночной вакцины была применена в возрасте 11 месяцев и 2-х недель, повторная доза должна быть применена не ранее, чем 4 недели спустя, и этот срок должен приходиться на возраст после первого дня рождения*.

* В России плановая вакцинация против ветряной оспы не предусмотрена Национальным календарём профилактических прививок, но две вакцины от ветряной оспы разрешены к применению в России (в настоящее время – за счёт средств реципиента).

Определённые вакцины (взрослый столбнячный и дифтерийный анатоксин [Td], детский дифтерийный и столбнячный анатоксин [DT] и столбнячный анатоксин) обусловливают повышенную частоту системных реакций у определённых реципиентов, когда применяются с большей частотой, чем рекомендовано.

Тщательный учет, поддержание порядка ведения амбулаторных и других медицинских документов пациента, использование в ряде информационной системы иммунизации и приверженность рекомендуемому графику вакцинации помогают уменьшить частоту таких реакций без неблагоприятного влияния на приобретённый в результате вакцинации иммунитет.

Одновременное (одномоментное) введение

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Одновременное (одномоментное) применение вакцин - введение более чем одной вакцины в течение одного клинического дня в разные анатомические места, и не комбинированные в одном шприце.

С некоторыми исключениями одновременное введение наиболее широко используемых живых и инактивированных вакцин вызывает частоту сероконверсии и частоту неблагоприятных реакций подобную тем, которые наблюдаются при раздельном введении вакцин.

Рутинное одновременное применение всех соответствующих возрасту доз вакцин рекомендуется детям, у которых нет специфических противопоказаний к введению каждой из этих вакцин во время визита.

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

Допустимые сочетания (могут быть применены одновременно):

MMR (Корь-паротит-краснуха) и ветряночная вакцина (в России последняя – за счёт средств реципиента).

Живая аттенуированная гриппозная вакцина (LAIV – Live, attenuated influenza vaccine), которая в США применяется здоровым детям с 2-летнего возраста, , не «вмешивается» в иммунный ответ на MMR или ветряночную вакцину, применённые во время того же визита.

Одновременное применение пневмококковой полисахаридной вакцины (PPSV) и инвактивированной гриппозной вакцины установило достаточный антительный ответ без повышения частоты или тяжести нежелательных поствакцинальных реакций.

Столбнячный анатоксин, ослабленный дифтерийный анатоксин, бесклеточная коклюшная (Tdap) и трёхвалентная инактивированная гриппозная (TIV) вакцины могут быть применены одновременно.

Гепатитная В вакцина и применённая одномоментно вакцина от жёлтой лихорадки являются такими же безопасными и иммуногенными, как и при раздельном применении.

Вакцины от кори и жёлтой лихорадки могут быть применены безопасно при одном и том же визите без снижения иммуногенности, как при использовании каждой вакцины в отдельности.

Не существует никаких данных об иммуногенности пероральной вакцины от брюшного тифа Ty21a при введении одновременно или в пределах 30 дней с живой вирусной вакциной. При отсутствии таких данных, если вакцинация от брюшного тифа является оправданной, введение не должно быть отложено из-за недавнего введения живых, ослабленных вирусных вакцин.

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Одновременное применение всех вакцин, введение которых желательно для лица во время одного визита, увеличивает вероятность того, что ребёнок, подросток или взрослый будет вакцинирован полностью в соответствующем возрасте.

Одновременное введение так же крайне необходимо, когда лицо готовится к зарубежному путешествию или когда медицинский работник не уверен, что пациент вернётся для получения дополнительной дозы вакцины.

Исследование, проведённое во время вспышки кори, показало, что приблизительно одна треть случаев кори наблюдалась среди не вакцинированных, но подлежащих вакцинации детей-дошкольников. Корь у них могла быть предупреждена, если бы комбинированная коревая-паротитно-краснушная вакцина (вакцина MMR) была бы применена во время того визита, когда были введены другие вакцины.

Сведения о возможности одновременного применения вакцин можно почерпнуть из инструкции по применению каждой конкретной вакцины, в которой указано, с какими вакцинами одновременно она может быть введена (категорически, как уже упоминалось, – отдельными шприцами и иглами, в разные места тела).

Комбинированные вакцины

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Одни вакцины соединяют эквивалентные компоненты вакцин в единый продукт для предупреждения более чем одной болезни (комбинированные вакцины), другие – чтобы защитить от многочисленных штаммов одного возбудителя инфекции (ассоциированные вакцины).

Лицензированные комбинированные вакцины можно использовать всякий раз, когда какие-либо компоненты комбинации показаны и другие его компоненты не противопоказаны, и если они зарегистрированы для этой дозы в серии.

Использование комбинированных вакцин может уменьшить количество инъекций, которые пациенты получают, и облегчить беспокойство, связанное с количеством инъекций.

Потенциальные преимущества комбинированных вакцин включают:

  1. увеличение частоты охвата вакцинацией,
  2. своевременный охват вакцинацией детей, отстающих от графика,
  3. снижение стоимости транспортировки и хранения,
  4. снижение стоимости дополнительных визитов к медицинскому работнику (в лечебное учреждение), необходимых при раздельной вакцинации,
  5. облегчение введения новых вакцин в программу вакцинации.

Потенциальный ущерб от применения комбинированных вакцин включает следующее:

  1. нежелательные события, которые могут появляться чаще после применения комбинированных вакцин по сравнению с раздельным применением антигенов при одном и том же визите (уровень доказательности А);
  2. путаница и сомнения в отношении выбора комбинированных вакцин и графика для введения последующих доз, особенно когда вакцинация проводится многими медицинскими работниками, которые могут использовать различные вакцинные продукты;
  3. снижение иммуногенности одного или более компонентов (уровень доказательности С);
  4. экстра дозы антигенов в фиксированных продуктах (например, когда медицинский работник использует DTaP-гепатитную B-IPV вакцину, он даёт экстра дозу гепатитного В компонента)
  5. более короткий срок годности, чем у отдельных компонентов вакцин.


Экономическая польза использования комбинированных вакцин не всегда ясна. Цена комбинированной вакцины может превосходить общую цену отдельных вакцин, содержащих те же антигены. Однако комбинированные вакцины в целом могут представлять экономическую ценность, если принять во внимание прямые и непрямые затраты на дополнительные инъекций, отсроченные и пропущенные вакцинации и дополнительную затраты на обслуживание и хранение вакцин.

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Правила использования комбинированных вакцин:

Должны использоваться только лицензированные комбинированные вакцины.

Нельзя комбинировать отдельные вакцины в одном шприце для совместного применения, за исключением смешивания, указанного в инструкции по медицинскому применению. Например, в США только две комбинации вакцин (DTaP-IPV/Hib вакцина и DTaP/Hib-вакцина) содержат отдельные компоненты антигенов, для которых FDA одобрила смешивание отдельных компонентов пользователем.

Взаимозаменяемость вакцин

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Лицензирование (регистрация) не обязательно указывает на то, что вакцина является взаимозаменяемой на вакцину других производителей.
В серии введений следует отдавать предпочтение вакцине того же производителя. Однако, если это невозможно, или если производитель, введенных ранее вакцин неизвестен, необходимо вводить вакцину, которая доступна.

Дополнительные дозы антигенов вакцин

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Применения дополнительных антигенов, содержащихся в комбинированной вакцине, в большинстве ситуаций следует избегать.
Использование комбинированных вакцин, содержащих определённые антигены, не показанные во время применения пациенту, оправдано, когда:

  1. дополнительный антиген не противопоказан,
  2. продукты, которые содержат только необходимые антигены, без большого труда не доступны и
  3. потенциальная польза пациенту превышает риск нежелательных событий, связанных с дополнительным антигеном.

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Не оценены, как вредные, дополнительные дозы многих живых вирусных вакцин и Hib или гепатитной В вакцины.

Однако риск нежелательных событий может быть повышен, когда дополнительные дозы применяются в более ранние сроки, чем рекомендованный интервал для определённых вакцин (например, вакцина столбнячного анатоксина и PPSV).

Для введения дополнительных доз рекомендуется соблюдать минимальный возраст и минимальный интервал введения.

Белки-носители конъюгированной вакцины

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Определённые белковые носители в существующей конъюгированной Hib вакцине также используются в качестве компонентов других вакцин (например, пневмококковой или менингококковой вакцине).

Белковый конъюгат, используемый в Hib конъюгированной вакцине, производимой в США, включает белковый комплекс наружной мембраны Neisseria meningitidis (PRP-OMP) и столбнячный анатоксин (в PRP−T).

Как показали проведённые исследования, одновременное применение четырёхвалентной менингококковой конъюгированной вакцины (MCV4), PCV и Tdap, которые все содержат дифтерийный анатоксин, не связано со снижением иммуногенности или с увеличением местных неблагоприятных реакций.

Неизвестный или неопределённый вакцинальный статус

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)


Врачи и другие медицинские работники, осуществляющие вакцинацию, часто сталкиваются с лицами, которые не имеют адекватных документов о вакцинации. За исключением гриппозной вакцины или PPSV, медицинские работники должны принимать только письменные датированные регистрационные записи, как доказательство вакцинации; принимаются самозаявления лишь о дозах гриппозной вакцины и PPSV.

Хотя вакцинация не должна быть отложена, если регистрационная запись не может быть найдена, попытка определить местонахождение недостающей регистрационной записи должна быть сделана путем контакта с предшествующими медицинскими учреждениями, осуществлявшими предыдущие введения вакцин, поиска в автоматизированной системе регистрации или путём поиска персональных держателей регистрационных записей.

Если запись о вакцинации не может быть обнаружена, эти лица должны рассматриваться, как восприимчивые, после чего должно быть начато исполнение графика вакцинации, соответствующего возрасту.

Серологическое тестирование на иммунитет к инфекционным агентам является альтернативой для вакцинации к определённым антигенам (например, кори, краснухи, гепатита А и столбняка).

Однако коммерческое серологическое тестирование не всегда достаточно чувствительно или стандартизовано для обнаружения вакцин-индуцированного иммунитета (за исключением вакцинации от гепатита В через 1–2 месяца после введения последней дозы), и исследование с помощью лабораторного тестирования не всегда доступно.

Титр антител и истинный уровень защиты от инфекции не всегда совпадают, более надёжным представляется исполнение графика вакцинации.

Таблица 4.8.1 Подход к оценке и вакцинации лиц, вакцинированных вне Соединенных Штатов, которые не имеют записей о вакцинации или имеют сомнительные записи*

* Источник: 2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

**Имеется рекомендованный подход для всех вакцин и альтернативный подход для некоторых вакцин.

† В редких случаях вакцина против гепатита В может давать ложноположительный результат на HbsAg свыше 18 дней после вакцинации; поэтому кровь для исследования на HBsAg должна быть взята до проведения вакцинации.

Сокращения: DTaP − дифтерийный и столбнячный анатоксин и бесклеточный коклюшный; HBsAg − гепатита B поверхностный антиген; Hib − Haemophilus influenzae типа b; HPV − папилломавирус человека; IgG − иммуноглобулин G; MMR − корь, эпидемический паротит и краснуха; Tdap − столбнячный анатоксин, ослабленный дифтерийный анатоксин и бесклеточный коклюшный.

Противопоказания и меры предосторожности

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Противопоказания и меры предосторожности при вакцинации – состояния, при которых вакцинация не должна быть проведена или, возможно, не должна быть проведена. Поскольку большинство противопоказаний или предостережений (таблица 4.9.1) носят временный характер, вакцинация может быть проведена позднее.

2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Противопоказания к вакцинации

Противопоказание к вакцинации – это состояние реципиента, которое повышает риск серьёзной нежелательной реакции.

Вакцинация не должна проводиться, если существуют противопоказания; например, MMR вакцина не должна быть применена у тяжело иммунокомпрометированных лиц.

Напротив, определённые состояния ошибочно воспринимаются, как противопоказания (например, являются не валидными причинами для отсрочки вакцинации).

Установлены национальные стандарты для педиатрической вакцинальной практики, и в них включены описания валидных противопоказаний и предостережений к вакцинации. Лица, которые осуществляют вакцинацию, должны скринировать пациентов на наличие противопоказаний и предостережений к вакцинации перед применением каждой дозы вакцины (таблица 4.9.1).

Таблица 4.9.1 Заболевания и состояния, являющиеся противопоказанием или предостережением для вакцинации наиболее часто применяемыми вакцинами#

# Источник: 2011 General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)
* События или состояния, перечисленные как предостережения, должны быть тщательно рассмотрены. Должны быть рассмотрены польза и риск от применения специфической вакцины у лиц с этими состояниями. Если полагают, что риск от вакцины превышает пользу, вакцина не должна применяться. Вопрос о применении DTaP у детей с доказанными или подозреваемыми фоновыми неврологическими расстройствами и времени применения должен быть решён на основе каждого отдельного случая.

† ВИЧ-инфицированные дети могут получить ветряночную или коревую вакцины, если количество CD4+ T-лимфоцитов>15%.

§ MMR и ветряночная вакцины могут быть применены в один и тот же день. Если они не применены в один и тот же день, эти вакцины должны быть разделены, по крайней мере, 28 днями.

¶ Существенная иммуносупрессивная доза стероидов рассматривается, если была применена в течение ≥2 недель ежедневно в дозе 20 мг или 2 мг/кг массы тела для преднизолона или в эквивалентной дозе другого кортикостероида.

** Смотрите текст и Таблицу 5.1 для уточнения деталей.

†† Коревая вакцинация может временно угнетать реактивность к туберкулину. Коре-содержащие вакцины могут быть применены в тот же день, когда проводится кожная туберкулиновая проба. Если тестирование не может быть проведено до дня MMR вакцинации, тест должен быть отложен на срок ≥4 недель после вакцинации. Если существует срочная необходимость для проведения кожного теста, следует понимать, что реактивность может быть снижена из-за применения вакцины.

§§ Гепатитная B вакцинация должна быть отложена для младенцев, весящих

¶¶ Вакцина должна быть отсрочена на соответствующий период времени (интервал), если применялись с заместительной целью препараты иммуноглобулина.

*** Источник: CDC. Prevention and control of seasonal influenza with vaccines: recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP), 2010. MMWR 2010;59(No. RR-8).

††† Для выяснения деталей смотрите CDC. Prevention of rotavirus gastroenteritis among infants and children: recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices. MMWR 2009;58(No. RR-2).

Сокращения: DT − дифтерийный и столбнячный анатоксины; DTaP − дифтерийный и столбнячный анатоксины и бесклеточный коклюшный; GBS − Гийенна-Барре синдром; HBsAg − гепатита B поверхностный антиген; Hib − Haemophilus influenzae типа b; HIV − вирус иммунодефицита человека; HPV − вирус папилломы человека; IPV − инактивированный полиовирус; LAIV − живая аттенуированная гриппозная вакцина; MCV4 − четырёхвалентная менингококковая конъюгированная вакцина; MMRV − корь, эпидемический паротит, краснуха и ветряная оспа; MPSV4 − четырёхвалентная менингококковая полисахаридная вакцина; PCV − пневмококковая конъюгированная вакцина; PPSV − пневмококковая полисахаридная вакцина; SCID − тяжёлый комбинированный иммунодефицит; Td – столбнячный и дифтерийный анатоксины; Tdap − столбнячный анатоксин, ослабленный дифтерийный анатоксин и бесклеточный коклюшный; TIV − трёхвалентная инактивированная гриппозная вакцина.

Правила проведения профилактических прививок в особых популяциях детей и взрослых

Правила проведения профилактических прививок детям с ВИЧ-инфекцией или рожденных от матерей с ВИЧ-инфекцией

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Вакцинация детей, которым иммунопрофилактика против пневмококковой инфекции не была начата в первые 6 месяцев жизни, проводится двукратно с интервалом между прививками не менее 2 месяцев.

Вакцинация детей, рождённых от матерей с ВИЧ-инфекцией, осуществляется в рамках национального календаря профилактических прививок в соответствии с инструкциями по применению иммунобиологических лекарственных препаратов для иммунопрофилактики инфекционных болезней.

При вакцинации таких детей учитываются: ВИЧ-статус ребёнка, вид вакцины, показатели иммунного статуса, возраст ребёнка, сопутствующие заболевания.

Вакцинация детей против туберкулёза, рождённых от матерей с ВИЧ-инфекцией и получавших трехэтапную химиопрофилактику передачи ВИЧ от матери ребенку (во время беременности, родов и в периоде новорожденности), проводится в родильном доме вакцинами для профилактики туберкулёза (для щадящей первичной вакцинации).

У детей с ВИЧ-инфекцией, а также при обнаружении у детей нуклеиновых кислот ВИЧ молекулярными методами ревакцинация против туберкулёза не проводится.

Вакцинация живыми вакцинами в рамках национального календаря профилактических прививок (за исключением вакцин для профилактики туберкулёза) проводится детям с ВИЧ-инфекцией с 1-й и 2-й иммунными категориями (отсутствие иммунодефицита или умеренный иммунодефицит).

При исключении диагноза ВИЧ-инфекции детям, рождённым от матерей с ВИЧ-инфекцией, проводят вакцинацию живыми вакцинами без предварительного иммунологического обследования.

Анатоксины, убитые и рекомбинантные вакцины в рамках национального календаря профилактических прививок вводят всем детям, рождённым от матерей с ВИЧ-инфекцией. Детям с ВИЧ-инфекцией указанные иммунобиологические лекарственные препараты для иммунопрофилактики инфекционных болезней вводятся при отсутствии выраженного и тяжёлого иммунодефицита.

Вакцинация пациентов пожилого и старческого возраста

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)


Главными отличиями в вакцинации лиц пожилого и старческого возраста, по сравнению со здоровыми взрослыми молодого и зрелого возраста, являются: вакцинация пневмококковой полисахаридной вакциной (Пневмо-23) и вакциной Herpes zoster лиц от 65 лет и старше. В ряде зарубежных стран относятся к рутинной вакцинации. В России эти вакцины могут быть применены за счёт средств реципиента.

Изменения в составе некоторых вакцин

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Изменения, которые в последние годы произошли в составе некоторых вакцин:

  • замена цельноклеточного компонента коклюшной вакцины бесклеточным субстратом,
  • введение в обиход ИПВ (инактивированной полиомиелитной вакцины) вместо и наряду с ОПВ (ослабленной полиомиелитной вакциной).

Бесклеточная коклюшная вакцина

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Создание бесклеточной коклюшной вакцины, которую, подобно некоторым современным гриппозным вакцинам, можно назвать субъединичной, было связано с обеспокоенностью относительно высокой частотой нежелательных реакций, возникающих при использовании цельноклеточных коклюшных вакцин. Именно эта особенность коклюшного компонента нередко препятствовала своевременной вакцинации младенцев против других инфекций, анатоксины которых входят в состав АКДС (дифтерии и столбняка), как и против самого коклюша, который крайне опасен для не привитых младенцев.

Использование коклюшного анатоксина – ключевого компонента любой коклюшной вакцины, обеспечивающего иммунную защиту против коклюша – и гемагглютинина филаментов (компонента клеточной оболочки бактерий, необходимого для прикрепления возбудителя к эпителию дыхательных путей) обеспечивают надёжный иммунитет, не уступающий по эффективности комбинированным препаратам с цельноклеточным коклюшным компонентом, но превосходящий их по безопасности.

Эта замена при рациональном использовании знаний врачей о преимуществах новой вакцины при обучении родителей и законных представителей пациентов, подлежащих вакцинации, несомненно, увеличит охват детей раннего возраста вакцинацией против коклюша и «сочетанных» инфекций.

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

В России в рамках Национального календаря профилактических прививок гарантировано применение АКДС с цельноклеточным коклюшным компонентом, но по желанию родителей вакцинация может быть проведена той или иной комбинированной вакциной с бесклеточным коклюшным компонентом.

В большинстве стран Европы и Америки широко применяются комбинированные вакцины для младенцев и детей раннего возраста, содержащие бесклеточный компонент коклюшной вакцины, в то время как вакцины с цельноклеточным компонентом практически не используются. Например, вакцина, предназначенная для профилактики против пяти инфекций: дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита и инфекции, вызываемой гемофильной палочкой типа b, – зарегистрирована и применяется более чем в 70 странах мира в течение последних 15 лет.

Следует учесть, что сравнение эффективности двух- и трёх-единичных коклюшных компонентов выявило их равную иммуногенность. Одна из вакцин (АКДС с бесклеточным двух-единичным коклюшным компонентом) выявила даже более высокие титры защитных антител по сравнению с цельноклеточной коклюшной вакциной.

Инактивированная полиомиелитная вакцина

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Использование вакцины ИПВ (инактивированной полиомиелитной вакцины), по сравнению с ОПВ (живой ослабленной полиомиелитной вакциной для орального применения), полностью исключает риск развития не частого, но тяжелого осложнения, свойственного вакцинации живой оральной полиовакциной – вакцино-ассоциированного паралитического полиомиелита (ВАПП).

Последний случай полиомиелита, вызванного «диким» вирусом, выявлен в России в 1999 году, а в последующие годы регистрировались только случаи ВАПП – до 5–12 случаев в год. Кроме того, использование нового варианта вакцины, обладающего более высокой иммуногенностью, позволило повысить эффективность вакцинации против полиомиелита.

В России после применения схемы комбинированной вакцинации против полиомиелита (1ИПВ + 3ОПВ) отмечен статистически значимо более высокий титр защитных антител у привитых.

Новые вакцины в Национальном календаре

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

В последние годы в Национальный календарь профилактических прививок (таблица 2.1) введена вакцинация против гемофильной инфекции типа b (младенцев группы риска – за счет средств государства) и в 2014 г. – вакцинация для профилактики пневмококковой инфекции у младенцев и детей до 2-летнего возраста пневмококковой конъюгированной вакциной, в последнем варианте – ассоциированной 13-валентной вакциной. Только эта вакцина используется у младенцев и детей до 2-х лет, но в некоторых странах её вводят детям с 6 недель до 5 лет; испытана она и у взрослых с хорошим эффектом.

Однако из финансовых соображений без всякого ущерба для формирования иммунитета против пневмококковой инфекции детям с 2-летнего возраста, подросткам, взрослым и пожилым пациентам может быть применена 23-валентная пневмококковая полисахаридная вакцина значительно меньшей стоимости.

Новые вакцины, не входящие в Национальный календарь

  • Вакцина против ветряной оспы, гепатита А

2014 Вакцинопрофилактика. Клинические рекомендации для врачей общей практики (семейных врачей)

Крайне важной является вакцинация против ветряной оспы. За рубежом большое значение придают вакцинации беременных женщин против ветряной оспы. В настоящее время в России нужно использовать возможность вакцинации от этих инфекций в индивидуальном порядке за счёт средств реципиентов и/или их родителей, поскольку зарубежные вакцины против ветряной оспы разрешены к применению в России (таблица 3.1). То же касается вакцинации против гепатита А, которая в России проводится детям и подросткам только по эпидемическим показаниям, но нуждается во введении в Национальный календарь профилактических прививок.

Поскольку целый ряд универсальных рекомендаций по практике вакцинации, основанных на общих свойствах вакцин того или иного типа, принимаются российским законодательством с учетом мировых достижений науки вакцинологии и практики вакцинации, вслед за Национальным календарем профилактических прививок, который утверждён в Российской Федерации, приводятся рекомендованный и минимальный возрасты реципиентов и рекомендуемые и минимальные интервалы между дозами вакцины в серии, принятые в США, которые не противоречат, но дополняют российские рекомендации. Соблюдение этих рекомендаций настолько значимо, что отклонения от минимального возраста и/или минимального интервала введения дозы в серии требуют повторного введения соответствующей дозы вакцины.